Danh sách Ban vận động số hóa gia phả Nguyễn Phước tộc.

Danh sách Ban vận động số hóa gia phả Nguyễn Phước tộc.

 20:11 14/01/2017

Hôm nay ngày 15/01/2017, được sự tài trợ của ông Vĩnh Huy và ông Vĩnh Hà cùng một người bạn của ông Vĩnh Hà, Ban vận động thành lập lâm thời số hóa gia phả Nguyễn Phước tộc đã có một buổi họp quyết định với những nội dung như sau:
Quyển Hoàng Tộc Lược Biên Xuất Bản năm 1943

Quyển Hoàng Tộc Lược Biên Xuất Bản năm 1943

 21:11 31/07/2008

Ngày 1er Septembre 1942, chúng tôi đã có dâng lên Hoàng Đế Ngự Lãm quyển “CONSTITUTION DE LA FAMILLE IMPÉRIALE D’ANNAM” của chúng tôi soạn và đã được Hoàng Đế chuẩn cho ban bố. Nhưng chúng tôi lại được Hoàng Đế Diện Sắc rằng nên dịch quyển sách ấy ra Quốc Ngữ cho tiện phổ thông.
Nay chúng tôi tuân soạn quyển “HOÀNG TỘC LƯỢC BIÊN” này, nội dung cũng giống như quyển “CONSTITUTION DE LA FAMILLE IMPÉRIALE D’ANNAM” mục đích để cho trong Hoàng Tộc ai xem cũng có thể hiểu ngay được. Chúng tôi lại nhân dịp này xin thêm vào cách đặt tên của Hệ Nhất Chánh và thế thứ tập tước để được đầy đủ hơn.
Vậy Kính dâng lên Hoàng Đế Ngự Lãm để có thể được phép ban bố cho trong Hoàng Tộc xem.
Nay kính tâu
Kiêm Nhiếp Tôn Nhơn Phủ Đại Thần
Thần TÔN THẤT CỔN
SÁCH VỀ BIỂN ĐẢO CŨA ỦY BAN BIÊN GIỚI QUỐC GIA IN VUA GIA LONG LÀ ÔNG NỘI CỦA VUA MINH MỆNH !!!!

SÁCH VỀ BIỂN ĐẢO CŨA ỦY BAN BIÊN GIỚI QUỐC GIA IN VUA GIA LONG LÀ ÔNG NỘI CỦA VUA MINH MỆNH !!!!

 21:10 26/08/2016

Cách đây gần 3 năm, Ủy ban Biên giới Quốc gia thuộc Bộ Ngoại giao đã xuất bản cuốn sách:
"Tuyển tập các châu bản triều Nguyễn về thực thi chủ quyền của Việt Nam trên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa".
VK có tham gia góp ý vụ sách in sai cơ bản về 2 vị hoàng đế đầu triều Nguyễn này.
Sách in bằng 4 thứ tiếng (Việt, Anh, Pháp, Hoa) và bản gốc chữ Hán Nôm.
Sách được in 2000 bản và in tại Nhà xuất bản Tri thức, Hà Nội, phát hành quý II năm 2013.
Kính chuyển Quý Mệ và Quý bà con, bằng hữu Nguyễn Phúc Tộc xem bài viết và cùng lên tiếng.
Sách đã in:
"Vua Gia Long tạ thế năm 1819, cháu nội là Nguyễn Phúc Đảm lên ngôi năm 1820, lấy hiệu là Minh Mệnh".
Thật không thể tưởng tượng được!
Một cuốn sách viết về Triều Nguyễn mà lại sai đến như thế này!
Vì ai cũng biết Vua Gia Long là VUA CHA của Vua Minh Mệnh (Minh Mạng).
Việc làm của Ban biên tập và của Nhà xuất bản về nội dung cuốn sách với những sai sót không tưởng như trên quả thực là không...tưởng tượng nổi.
Tôi tán thành ý kiến với tác giả Nguyễn Xuân Diện:
Cần thu hồi toàn bộ 2000 cuốn sách, chỉnh sửa lại cả 4 thứ tiếng cho hoàn chỉnh như mới in, sau đó mới phát hành lại, kẻo ...xấu hổ quá thôi.
Chuyện tuy có hơi...lâu, nhưng không biết đến nay đã được chỉnh sửa hay chưa ???
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây